
.
ਸਭ ਮਾਝੀਆਂ ਆਈਆਂ ਨੇ, ਸਹਿਜ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਚੜ੍ਹਕੇ
All the boatwomen have arrived, riding upon the vehicle of spiritual equipoise.

sabh maajhian aaiyan ne, sahij di savaari charhke


ਸਭ (sabh) = all
ਮਾਝੀਆਂ (maajhian) = ferrymen / boatwomen / those who help cross over
ਆਈਆਂ ਨੇ (aaiyan ne) = have come / have arrived
ਸਹਿਜ (sahij) = natural spiritual ease / equipoise / inner balance
ਦੀ (di) = of
ਸਵਾਰੀ (savaari) = ride / vehicle / mount
ਚੜ੍ਹਕੇ (charhke) = having mounted / riding upon
The line describes souls who have arrived through the state of "ਸਹਿਜ" (sahaj) — natural spiritual balance, effortless peace, and inner equilibrium. Rather than being driven by restlessness or ego, they travel upon the vehicle of spiritual ease and Divine harmony.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਸਭ ਮਾਝੀਆਂ ਆਈਆਂ ਨੇ, ਸਹਿਜ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਚੜ੍ਹਕੇ
ਸਭ ਮਾਝੀਆਂ ਆਈਆਂ ਨੇ, ਸਹਿਜ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਚੜ੍ਹਕੇ
sabh maajhian aaiyan ne, sahij di savaari charhke
Translation*
All the boatwomen have arrived, riding upon the vehicle of spiritual equipoise.
Word by Word Translation*
ਸਭ (sabh) = all
ਮਾਝੀਆਂ (maajhian) = ferrymen / boatwomen / those who help cross over
ਆਈਆਂ ਨੇ (aaiyan ne) = have come / have arrived
ਸਹਿਜ (sahij) = natural spiritual ease / equipoise / inner balance
ਦੀ (di) = of
ਸਵਾਰੀ (savaari) = ride / vehicle / mount
ਚੜ੍ਹਕੇ (charhke) = having mounted / riding upon
Literal Translation*
Explanation*
The line describes souls who have arrived through the state of "ਸਹਿਜ" (sahaj) — natural spiritual balance, effortless peace, and inner equilibrium. Rather than being driven by restlessness or ego, they travel upon the vehicle of spiritual ease and Divine harmony.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations

