
.
ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਆਏ ਸਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਗੋਡੇ ਗੋਡੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਸੀ ਚਾਅ
When we arrived, we were filled with excitement and joyful anticipation.

jadon asin aaye saan, sanu gode gode charhia si chaa


ਜਦੋਂ (jadon) = when
ਅਸੀਂ (asin) = we
ਆਏ (aaye) = came
ਸਾਂ (saan) = were
ਸਾਨੂੰ (sanu) = to us
ਗੋਡੇ ਗੋਡੇ (gode gode) = up to the knees (idiomatically: overflowing)
ਚੜ੍ਹਿਆ (charhia) = risen / filled
ਸੀ (si) = had
ਚਾਅ (chaa) = excitement / joyful anticipation
The line recalls the eagerness and enthusiasm with which the seekers arrived. The expression "ਗੋਡੇ ਗੋਡੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਚਾਅ" is an idiom indicating overflowing excitement, joy, and anticipation for meeting the Beloved or joining the spiritual gathering.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਆਏ ਸਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਗੋਡੇ ਗੋਡੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਸੀ ਚਾਅ
ਤੂੰ ਵੀ ਉਡੀਕ ਦਾ ਸੈਂ, ਤਾਹੀਓਂ ਤੱਕ ਦਾ ਰਿਹਾ ਸੈਂ ਰਾਹ
ਮੇਲ ਫੇਰ ਛੇਤੀ ਹੋਵੇ, ਸਾਡੀ ਇਕ ਹੀ ਇਹੋ ਦੁਆ
ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਆਏ ਸਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਗੋਡੇ ਗੋਡੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਸੀ ਚਾਅ
jadon asin aaye saan, sanu gode gode charhia si chaa
Translation*
When we arrived, we were filled with excitement and joyful anticipation.
Word by Word Translation*
ਜਦੋਂ (jadon) = when
ਅਸੀਂ (asin) = we
ਆਏ (aaye) = came
ਸਾਂ (saan) = were
ਸਾਨੂੰ (sanu) = to us
ਗੋਡੇ ਗੋਡੇ (gode gode) = up to the knees (idiomatically: overflowing)
ਚੜ੍ਹਿਆ (charhia) = risen / filled
ਸੀ (si) = had
ਚਾਅ (chaa) = excitement / joyful anticipation
Literal Translation*
When we came, to us excitement had risen up to the knees.
Explanation*
The line recalls the eagerness and enthusiasm with which the seekers arrived. The expression "ਗੋਡੇ ਗੋਡੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਚਾਅ" is an idiom indicating overflowing excitement, joy, and anticipation for meeting the Beloved or joining the spiritual gathering.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations

