top of page

.
ਤੂੰ ਗੀਤ ਅਨੌਖਾ ਕੋਈ, ਤੇ ਮੈਂ ਹਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਤੇਰੀ
You are a unique song, and I am Your voice.
00:00 / 00:06

tu geet anokha koi, te main haan aawaaz teri


ਤੂੰ (tu) = You
ਗੀਤ (geet) = song
ਅਨੌਖਾ (anokha) = unique / extraordinary
ਕੋਈ (koi) = some / a
ਤੇ (te) = and
ਮੈਂ (main) = I
ਹਾਂ (haan) = am
ਆਵਾਜ਼ (aawaaz) = voice
ਤੇਰੀ (teri) = Your
The line describes a relationship of complete harmony and expression. The Divine is the song itself, while the seeker becomes the medium through which that song is heard. The individual has meaning only as an expression of the Beloved.
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਤੂੰ ਸਾਗਰ ਪਿਆਰਾਂ ਦਾ, ਤੇ ਮੈਂ ਹਾਂ ਲਹਿਰ ਤੇਰੀ
ਤੂੰ ਗੀਤ ਅਨੌਖਾ ਕੋਈ, ਤੇ ਮੈਂ ਹਾਂ ਆਵਾਜ਼ ਤੇਰੀ
ਤੂੰ ਸੂਰਜ ਸਿਖਰਾਂ ਦਾ, ਕਿਰਨ ਮੈਂ ਤੇਜ਼ ਤੇਰੀ
More Lines From Above Dharna
bottom of page

