
.
ਤੇਰਾ ਆਉਣਾ ਮੁਬਾਰਕ ਸੱਜਣਾ, ਵੇ ਸਿੱਖ ਅਖਵਾਉਣ ਵਾਲਿਆ
Blessed is your arrival, beloved — O one who calls yourself a Sikh.

tera auna mubaarak sajjna, ve sikh akhavaun waaliya


ਤੇਰਾ (tera) = your
ਆਉਣਾ (auna) = coming / arrival
ਮੁਬਾਰਕ (mubaarak) = blessed / congratulations
ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved
ਵੇ (ve) = O!
ਸਿੱਖ (sikh) = Sikh / disciple / learner
ਅਖਵਾਉਣ (akhavaun) = to be called
ਵਾਲਿਆ (waaliya) = O one who / the one who does
The line honors the arrival of one who truly lives the qualities of a Sikh — humility, reverence, and inner purity. “ਸਿੱਖ” here carries the deeper meaning of a learner and disciple transformed through spiritual living.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਕੇਹਾ ਨਿਰਮਲ ਹੋਇਆਂ ਏਂ, ਨਦੀ ਭੈ ਦੀ ਨਹਾਉਣ ਵਾਲਿਆ
ਤੇਰਾ ਆਉਣਾ ਮੁਬਾਰਕ ਸੱਜਣਾ, ਵੇ ਸਿੱਖ ਅਖਵਾਉਣ ਵਾਲਿਆ
ਤੇਰਾ ਆਉਣਾ ਮੁਬਾਰਕ ਸੱਜਣਾ, ਵੇ ਸਿੱਖ ਅਖਵਾਉਣ ਵਾਲਿਆ
tera auna mubaarak sajjna, ve sikh akhavaun waaliya
Translation*
Blessed is your arrival, beloved — O one who calls yourself a Sikh.
Word by Word Translation*
ਤੇਰਾ (tera) = your
ਆਉਣਾ (auna) = coming / arrival
ਮੁਬਾਰਕ (mubaarak) = blessed / congratulations
ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved
ਵੇ (ve) = O!
ਸਿੱਖ (sikh) = Sikh / disciple / learner
ਅਖਵਾਉਣ (akhavaun) = to be called
ਵਾਲਿਆ (waaliya) = O one who / the one who does
Literal Translation*
Your coming blessed, beloved — O Sikh being called one.
Explanation*
The line honors the arrival of one who truly lives the qualities of a Sikh — humility, reverence, and inner purity. “ਸਿੱਖ” here carries the deeper meaning of a learner and disciple transformed through spiritual living.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations

