
.
ਨਦੀਏ ਸੱਚ ਨਹਾ ਕੇ ਨਿਰਮਲ ਕਰਾਈ
O river, by bathing me in truth, you made me pure.

nadiye sach naha ke nirmal karai


ਨਦੀਏ (nadiye) = O river
ਸੱਚ (sach) = truth
ਨਹ ਾ ਕੇ (naha ke) = by bathing / having bathed
ਨਿਰਮਲ (nirmal) = pure / cleansed
ਕਰਾਈ (karai) = made (me) / caused to become
The “river” is symbolic, pointing to a source of spiritual flow—often understood as Guru, divine wisdom, or truth itself. The key idea is sharp: purification doesn’t happen through outer acts, but by immersion in truth (ਸੱਚ). The river is what enables that process—it actively cleanses the inner state.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਨਦੀਏ ਸੱਚ ਨਹਾ ਕੇ ਨਿਰਮਲ ਕਰਾਈ
ਤੇਰੇ ਬੋਲ ਹਰਫ਼ ਜਿਉ ਮੇਰੇ ਦੇਵੇ ਅੰਦਰ ਗਾਵਾਹੀ
ਨਦੀਏ ਸੱਚ ਨਹਾ ਕੇ ਨਿਰਮਲ ਕਰਾਈ
nadiye sach naha ke nirmal karai
Translation*
O river, by bathing me in truth, you made me pure.
Word by Word Translation*
ਨਦੀਏ (nadiye) = O river
ਸੱਚ (sach) = truth
ਨਹਾ ਕੇ (naha ke) = by bathing / having bathed
ਨਿਰਮਲ (nirmal) = pure / cleansed
ਕਰਾਈ (karai) = made (me) / caused to become
Literal Translation*
O river, truth bathing — (you) made pure.
Explanation*
The “river” is symbolic, pointing to a source of spiritual flow—often understood as Guru, divine wisdom, or truth itself. The key idea is sharp: purification doesn’t happen through outer acts, but by immersion in truth (ਸੱਚ). The river is what enables that process—it actively cleanses the inner state.
Baba ji Explanation
Bochum, Germany
* All Marked with a Star are Ai Translations

