top of page
DSC02341.JPG

❤️ Loved by 0 souls

ਸਾਹਾ ਆਇਆ ਮੇਰਾ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ

00:00 / 00:06
  • Pastel Ocean Horizon

    O companions, my wedding time has arrived — behold the play of destiny and divine union.

  • Pastel Ocean Horizon

  • Pastel Ocean Horizon

    saaha aaya mera ni sakhiyo, vekh sanjogaan da khel

  • Pastel Ocean Horizon

    ਸਾਹਾ (saaha) = wedding time / auspicious union moment | ਆਇਆ (aaya) = arrived | ਮੇਰਾ (mera) = my | ਨੀ (ni) = O | ਸਖੀਓ (sakhiyo) = companions / friends | ਵੇਖ (vekh) = see | ਸੰਜੋਗਾਂ (sanjogaan) = destined unions / divine connections | ਦਾ (da) = of | ਖੇਲ (khel) = play

  • Pastel Ocean Horizon

    My marriage-time arrived, O companions — see the play of destined unions.

  • Pastel Ocean Horizon

    The line celebrates the arrival of the destined moment of union with the Divine Beloved. “ਸਾਹਾ” carries bridal and spiritual symbolism of the soul finally approaching sacred union.

* All Marked with a Star are Ai Translations

ਸਾਹਾ ਆਇਆ ਮੇਰਾ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ

saaha aaya mera ni sakhiyo, vekh sanjogaan da khel

Translation*

O companions, my wedding time has arrived — behold the play of destiny and divine union.

00:00 / 00:06

Word by Word Translation*

ਸਾਹਾ (saaha) = wedding time / auspicious union moment | ਆਇਆ (aaya) = arrived | ਮੇਰਾ (mera) = my | ਨੀ (ni) = O | ਸਖੀਓ (sakhiyo) = companions / friends | ਵੇਖ (vekh) = see | ਸੰਜੋਗਾਂ (sanjogaan) = destined unions / divine connections | ਦਾ (da) = of | ਖੇਲ (khel) = play

Literal Translation*

My marriage-time arrived, O companions — see the play of destined unions.

Explanation*

The line celebrates the arrival of the destined moment of union with the Divine Beloved. “ਸਾਹਾ” carries bridal and spiritual symbolism of the soul finally approaching sacred union.

Baba ji Explanation

Bulandpuri Sahib, India

* All Marked with a Star are Ai Translations

Gradient Color Blur

ਸਾਹਾ ਆਇਆ ਮੇਰਾ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ

ਗਾਵਹੁ ਤੇ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲੇ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਹੋਣਾ ਸੱਜਣ ਸਿਉ ਮੇਲ

ਪਾਵਹੁ ਤੇ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲ ਨੀ ਅੜੀਓ, ਮਿਲ ਕਰ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲ

ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰੀ ਜੰਜ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰਾ ਮੇਲ

ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ

More Lines From Above Dharna

Abstract Gradient Sculpture

ਸਾਹਾ ਆਇਆ ਮੇਰਾ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ

O companions, my wedding time has arrived — behold the play of destiny and divine union.

00:00 / 00:14
View More

766 - February 23, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

1

February 23

Abstract Gradient Sculpture

ਗਾਵਹੁ ਤੇ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲੇ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਹੋਣਾ ਸੱਜਣ ਸਿਉ ਮੇਲ

Sing songs of joy, O companions, for union with the Beloved is about to happen.

00:00 / 00:14
View More

766 - February 23, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

2

February 23

Abstract Gradient Sculpture

ਪਾਵਹੁ ਤੇ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲ ਨੀ ਅੜੀਓ, ਮਿਲ ਕਰ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲ

O dear friends, apply the sacred oil together in preparation.

00:00 / 00:14
View More

766 - February 23, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

3

February 23

Abstract Gradient Sculpture

ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰੀ ਜੰਜ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰਾ ਮੇਲ

O companions, you yourselves are my wedding procession and my union.

00:00 / 00:14
View More

766 - February 23, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

4

February 23

Abstract Gradient Sculpture

ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ

O companions, behold the play of divine destiny and union.

00:00 / 00:14
View More

766 - February 23, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

5

February 23

bottom of page