top of page

.
ਪਿਛਵਾੜੇ ਵਿਛੋੜੇ ਦੇ ਸਦਾ ਦਾ ਮਿਲਾਪ ਸੱਜਣਾ
Behind separation lies an eternal union, beloved.
00:00 / 00:06
797 - May 2, 2015 - Bochum - Germany

pichhwaade vichhore de sada da milaap sajjna


ਪਿਛਵਾੜੇ (pichhwaade) = behind / beyond
ਵਿਛੋੜੇ (vichhore) = separation
ਦੇ (de) = of
ਸਦਾ ਦਾ (sada da) = eternal / forever’s
ਮਿਲਾਪ (milaap) = union / meeting
ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved
The line presents separation not as the end, but as something that contains or leads toward lasting union. “ਵਿਛੋੜਾ” and “ਮਿਲਾਪ” are placed together to show how longing and union are spiritually interconnected.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਨਾਲ ਨੌਹਾਂ ਦੇ ਸਾਹਿਬ ਮੇਰਾ, ਕੰਡੇ ਚੁਣੇ ਆਪ ਸੱਜਣਾ
ਪਿਛਵਾੜੇ ਵਿਛੋੜੇ ਦੇ ਸਦਾ ਦਾ ਮਿਲਾਪ ਸੱਜਣਾ
More Lines From Above Dharna
bottom of page

