top of page
DSC02341.JPG

.

ਯਾਦ ਤੇਰੀ ਨੂੰ ਕੋਲ ਬਿਠਾਕੇ, ਸੱਜਣਾ ਮਨਾਈਆਂ ਲੋਹੜੀਆਂ

Seating your remembrance beside me, beloved, I celebrated Lohri.

00:00 / 00:06

757 - January 13, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

  • Pastel Ocean Horizon

    yaad teri nu kol bithaake, sajjna manaaiyaan lohriyaan

  • Pastel Ocean Horizon

  • Pastel Ocean Horizon

    ਯਾਦ (yaad) = remembrance / memory
    ਤੇਰੀ (teri) = your
    ਨੂੰ (nu) = to
    ਕੋਲ (kol) = near / beside
    ਬਿਠਾਕੇ (bithaake) = seating / making sit
    ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved
    ਮਨਾਈਆਂ (manaaiyaan) = celebrated
    ਲੋਹੜੀਆਂ (lohriyaan) = Lohri festivals

  • Pastel Ocean Horizon

    Even in celebration, the speaker remains in the company of the beloved’s remembrance. The line transforms a cultural festival into an intimate spiritual or emotional experience through remembrance and longing.

* All Marked with a Star are Ai Translations

Textured Beige Background

ਯਾਦ ਤੇਰੀ ਨੂੰ ਕੋਲ ਬਿਠਾਕੇ, ਸੱਜਣਾ ਮਨਾਈਆਂ ਲੋਹੜੀਆਂ

More Lines From Above Dharna

Colorful Glass Sphere

ਯਾਦ ਤੇਰੀ ਨੂੰ ਕੋਲ ਬਿਠਾਕੇ, ਸੱਜਣਾ ਮਨਾਈਆਂ ਲੋਹੜੀਆਂ

Seating your remembrance beside me, beloved, I celebrated Lohri.

00:00 / 00:14
View More

757 - January 13, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

1

January 13

bottom of page