top of page
DSC02341.JPG

.

ਨ੍ਹੇਰਾ ਦਿਸਿਆ ਚਾਰ ਚੁਫੇਰੇ, ਕਾਲੇ ਦਿਸੇ ਪਰਛਾਵੇਂ

Darkness appeared all around, and the shadows appeared black.

00:00 / 00:06

760 - January 1, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

  • Pastel Ocean Horizon

    nhera disiya chaar chufere, kaale dise parchhaaven

  • Pastel Ocean Horizon

  • Pastel Ocean Horizon

    ਨ੍ਹੇਰਾ (nhera) = darkness
    ਦਿਸਿਆ (disiya) = appeared / was seen
    ਚਾਰ ਚੁਫੇਰੇ (chaar chufere) = all around
    ਕਾਲੇ (kaale) = black / dark
    ਦਿਸੇ (dise) = appeared / were seen
    ਪਰਛਾਵੇਂ (parchhaaven) = shadows

  • Pastel Ocean Horizon

    The line describes a painful realization after spiritual awakening. The speaker begins to see that many attachments, expectations, or relationships once believed to contain love were only shadows surrounded by darkness. The darkness is not merely external — it reflects inner unconsciousness and spiritual distance.

* All Marked with a Star are Ai Translations

Textured Beige Background

ਵੁਜ਼ੂ ਕੀਤਾ ਮੈਂ ਨੀ ਮਾਏ, ਸੱਜਣਾ ਦੀ ਇਕ ਨਦੀਏ

ਨ੍ਹੇਰਾ ਦਿਸਿਆ ਚਾਰ ਚੁਫੇਰੇ, ਕਾਲੇ ਦਿਸੇ ਪਰਛਾਵੇਂ

ਓਹਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦਾ ਚਿੱਟਾ ਸੁਪਨਾ, ਲਿਸ਼ਕਾਂ ਅੰਦਰੀਂ ਮਾਰੇ

More Lines From Above Dharna

Colorful Glass Sphere

ਵੁਜ਼ੂ ਕੀਤਾ ਮੈਂ ਨੀ ਮਾਏ, ਸੱਜਣਾ ਦੀ ਇਕ ਨਦੀਏ

O mother, I performed ablution in a river belonging to the beloved.

00:00 / 00:14
View More

760 - January 1, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

1

January 1

Colorful Glass Sphere

ਨ੍ਹੇਰਾ ਦਿਸਿਆ ਚਾਰ ਚੁਫੇਰੇ, ਕਾਲੇ ਦਿਸੇ ਪਰਛਾਵੇਂ

Darkness appeared all around, and the shadows appeared black.

00:00 / 00:14
View More

760 - January 1, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

2

January 1

Colorful Glass Sphere

ਓਹਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦਾ ਚਿੱਟਾ ਸੁਪਨਾ, ਲਿਸ਼ਕਾਂ ਅੰਦਰੀਂ ਮਾਰੇ

The pure dream of meeting Him sends flashes within me.

00:00 / 00:14
View More

760 - January 1, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

3

January 1

bottom of page