
❤️ Loved by 0 souls
ਜੀਅ ਤੇ ਕਰਦਾ ਰਹੇ, ਹੋਣ ਖਾਹਿਸ਼ਾਂ ਪਰੇ, ਜੀਅ ਤੇ ਕਰਦਾ..

My heart keeps yearning that all desires may fall away.


jee te karda rahe, hon khahishaan pare, jee te karda

ਜੀਅ (jee) = heart / inner being
ਤੇ (te) = on / within
ਕਰਦ ਾ ਰਹੇ (karda rahe) = keeps happening / keeps wishing
ਹੋਣ (hon) = become
ਖਾਹਿਸ਼ਾਂ (khahishaan) = desires / wishes
ਪਰੇ (pare) = far away / beyond
ਜੀਅ ਤੇ ਕਰਦਾ (jee te karda) = the heart keeps feeling / wishing
On the heart it keeps happening — desires become distant, on the heart it keeps happening.

The line expresses a longing to move beyond worldly desires. The repetition gives the feeling of an ongoing inner pull toward simplicity, detachment, or spiritual focus.
* All Marked with a Star are Ai Translations
ਜੀਅ ਤੇ ਕਰਦਾ ਰਹੇ, ਹੋਣ ਖਾਹਿਸ਼ਾਂ ਪਰੇ, ਜੀਅ ਤੇ ਕਰਦਾ..
jee te karda rahe, hon khahishaan pare, jee te karda
Translation*
My heart keeps yearning that all desires may fall away.
Word by Word Translation*
ਜੀਅ (jee) = heart / inner being
ਤੇ (te) = on / within
ਕਰਦਾ ਰਹੇ (karda rahe) = keeps happening / keeps wishing
ਹੋਣ (hon) = become
ਖਾਹਿਸ਼ਾਂ (khahishaan) = desires / wishes
ਪਰੇ (pare) = far away / beyond
ਜੀਅ ਤੇ ਕਰਦਾ (jee te karda) = the heart keeps feeling / wishing
Literal Translation*
On the heart it keeps happening — desires become distant, on the heart it keeps happening.
Explanation*
The line expresses a longing to move beyond worldly desires. The repetition gives the feeling of an ongoing inner pull toward simplicity, detachment, or spiritual focus.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਜੀਅ ਤੇ ਕਰਦਾ ਰਹੇ, ਹੋਣ ਖਾਹਿਸ਼ਾਂ ਪਰੇ, ਜੀਅ ਤੇ ਕਰਦਾ..
ਕੰਨੀ ਬੋਲ ਪਵੇ, ਮੈਂ ਵੀ ਜਾਵਾਂ ਘਰੇ, ਕੰਨੀ ਬੋਲ ਪਵੇ..

