top of page

❤️ Loved by 0 souls
ਯਾਦ ਤੇਰੀ ਨੂੰ ਕੋਲ ਬਿਠਾਕੇ, ਸੱਜਣਾ ਮਨਾਈਆਂ ਲੋਹੜੀਆਂ
00:00 / 00:06

Seating your remembrance beside me, beloved, I celebrated Lohri.


yaad teri nu kol bithaake, sajjna manaaiyaan lohriyaan

ਯਾਦ (yaad) = remembrance / memory
ਤੇਰੀ (teri) = your
ਨੂ ੰ (nu) = to
ਕੋਲ (kol) = near / beside
ਬਿਠਾਕੇ (bithaake) = seating / making sit
ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved
ਮਨਾਈਆਂ (manaaiyaan) = celebrated
ਲੋਹੜੀਆਂ (lohriyaan) = Lohri festivals
Your remembrance beside seating — beloved, celebrated Lohri festivals.

Even in celebration, the speaker remains in the company of the beloved’s remembrance. The line transforms a cultural festival into an intimate spiritual or emotional experience through remembrance and longing.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਯਾਦ ਤੇਰੀ ਨੂੰ ਕੋਲ ਬਿਠਾਕੇ, ਸੱਜਣਾ ਮਨਾਈਆਂ ਲੋਹੜੀਆਂ
bottom of page

