
❤️ Loved by 0 souls
ਸਭ ਮਨਾ ਦੀ ਪੈਦਾਇਸ਼ ਨੀ ਮਾਏ, ਜੀਹਨੂੰ ਤੂੰ ਜਗ ਆਖਦੀ

What you call the world, O mother, is all a creation of the mind.


sabh mana di paidaaish ni maaye, jihnu tu jag aakhdi

ਸਭ (sabh) = all | ਮਨਾ (mana) = of the mind | ਦੀ (di) = of | ਪੈਦਾਇਸ਼ (paidaaish) = creation / birth | ਨੀ (ni) = O | ਮਾਏ (maaye) = mother | ਜੀਹਨੂੰ (jihnu) = which | ਤੂੰ (tu) = you | ਜਗ (jag) = world | ਆਖਦੀ (aakhdi) = call

All of the mind’s creation, O mother — which you call the world.

The line points toward the spiritual idea that the experienced world is shaped through the mind’s perceptions, attachments, and projections rather than ultimate reality.
* All Marked with a Star are Ai Translations
ਸਭ ਮਨਾ ਦੀ ਪੈਦਾਇਸ਼ ਨੀ ਮਾਏ, ਜੀਹਨੂੰ ਤੂੰ ਜਗ ਆਖਦੀ
sabh mana di paidaaish ni maaye, jihnu tu jag aakhdi
Translation*
What you call the world, O mother, is all a creation of the mind.
Word by Word Translation*
ਸਭ (sabh) = all | ਮਨਾ (mana) = of the mind | ਦੀ (di) = of | ਪੈਦਾਇਸ਼ (paidaaish) = creation / birth | ਨੀ (ni) = O | ਮਾਏ (maaye) = mother | ਜੀਹਨੂੰ (jihnu) = which | ਤੂੰ (tu) = you | ਜਗ (jag) = world | ਆਖਦੀ (aakhdi) = call
Literal Translation*
All of the mind’s creation, O mother — which you call the world.
Explanation*
The line points toward the spiritual idea that the experienced world is shaped through the mind’s perceptions, attachments, and projections rather than ultimate reality.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਕੱਚੇ ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਨੁਮਾਇਸ਼ ਨੀ ਮਾਏ, ਜੀਹਨੂੰ ਤੂੰ ਜਗ ਆਖਦੀ
ਸਭ ਮਨਾ ਦੀ ਪੈਦਾਇਸ਼ ਨੀ ਮਾਏ, ਜੀਹਨੂੰ ਤੂੰ ਜਗ ਆਖਦੀ

