
❤️ Loved by 0 souls
ਇਹ ਚਿੱਟੇ ਚਿੱਟੇ ਤੰਬੂਆਂ ਵਾਲੇ, ਮੁੱਖ ਰੋਸ਼ਨ ਤੇ ਬਾਂਹਾਂ ਲਟਕਾਂਦੇ

These ones with the white tents, radiant faces, and loosely hanging arms.


ih chitte chitte tambuaan waale, mukh roshan te baahan latkaande

ਇਹ (ih) = these | ਚਿੱਟੇ ਚਿੱਟੇ (chitte chitte) = white / pure white | ਤੰਬੂਆਂ ਵਾਲੇ (tambuaan waale) = those with tents | ਮੁੱਖ (mukh) = faces | ਰੋਸ਼ਨ (roshan) = radiant / illuminated | ਤੇ (te) = and | ਬਾਂਹਾਂ (baahan) = arms | ਲਟਕਾਂਦੇ (latkaande) = hanging loosely / relaxed

These white white tented ones — faces radiant and arms hanging loosely.

The line paints the image of spiritually detached travelers or mystics. The white tents symbolize simplicity and purity, while the radiant faces suggest inner illumination and peace.
* All Marked with a Star are Ai Translations
ਇਹ ਚਿੱਟੇ ਚਿੱਟੇ ਤੰਬੂਆਂ ਵਾਲੇ, ਮੁੱਖ ਰੋਸ਼ਨ ਤੇ ਬਾਂਹਾਂ ਲਟਕਾਂਦੇ
ih chitte chitte tambuaan waale, mukh roshan te baahan latkaande
Translation*
These ones with the white tents, radiant faces, and loosely hanging arms.
Word by Word Translation*
ਇਹ (ih) = these | ਚਿੱਟੇ ਚਿੱਟੇ (chitte chitte) = white / pure white | ਤੰਬੂਆਂ ਵਾਲੇ (tambuaan waale) = those with tents | ਮੁੱਖ (mukh) = faces | ਰੋਸ਼ਨ (roshan) = radiant / illuminated | ਤੇ (te) = and | ਬਾਂਹਾਂ (baahan) = arms | ਲਟਕਾਂਦੇ (latkaande) = hanging loosely / relaxed
Literal Translation*
These white white tented ones — faces radiant and arms hanging loosely.
Explanation*
The line paints the image of spiritually detached travelers or mystics. The white tents symbolize simplicity and purity, while the radiant faces suggest inner illumination and peace.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਇਹ ਚਿੱਟੇ ਚਿੱਟੇ ਤੰਬੂਆਂ ਵਾਲੇ, ਮੁੱਖ ਰੋਸ਼ਨ ਤੇ ਬਾਂਹਾਂ ਲਟਕਾਂਦੇ
ਗਾਂਹ ਹੋਕੇ ਪੁੱਛ ਨੀ ਮਾਏ, ਕਿਹੜੇ ਦੇਸ ਨੂੰ ਇਹ ਜਾਂਦੇ

