top of page
DSC02341.JPG

.

ਨਾਂ ਸੱਜਣਾ ਦਾ ਮੁੜ ਮੁੜ ਆਉਂਦਾ, ਰੂਹ ਦੀ ਜੁਬਾਨ ਉਤੇ

The name of the Beloved keeps returning again and again to the tongue of the soul.

00:00 / 00:06

778 - April 5, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

  • Pastel Ocean Horizon

    naan sajjna da mur mur aaunda, rooh di jubaan ute

  • Pastel Ocean Horizon

  • Pastel Ocean Horizon

    ਨਾਂ (naan) = name
    ਸੱਜਣਾ (sajjna) = Beloved
    ਦਾ (da) = of
    ਮੁੜ ਮੁੜ (mur mur) = again and again
    ਆਉਂਦਾ (aaunda) = comes
    ਰੂਹ (rooh) = soul
    ਦੀ (di) = of
    ਜੁਬਾਨ (jubaan) = tongue / language
    ਉਤੇ (ute) = upon

  • Pastel Ocean Horizon

    The line describes a state where remembrance of the Beloved has become natural and spontaneous. The soul itself keeps repeating the Beloved's name, not through effort but through love. The remembrance arises from deep within, becoming the very language of the soul.

* All Marked with a Star are Ai Translations

Textured Beige Background

ਨਾਂ ਸੱਜਣਾ ਦਾ ਮੁੜ ਮੁੜ ਆਉਂਦਾ, ਰੂਹ ਦੀ ਜੁਬਾਨ ਉਤੇ

ਆਣ ਸੁਤੇ ਹੋਏ ਪਾਣੀ ਜਗਾਉਂਦਾ, ਕਿ ਨੀਂਦ ਕਿਉਂ ਇਸ਼ਕ ਰੁੱਤੇ

More Lines From Above Dharna

Colorful Glass Sphere

ਨਾਂ ਸੱਜਣਾ ਦਾ ਮੁੜ ਮੁੜ ਆਉਂਦਾ, ਰੂਹ ਦੀ ਜੁਬਾਨ ਉਤੇ

The name of the Beloved keeps returning again and again to the tongue of the soul.

00:00 / 00:14
View More

778 - April 5, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

1

April 5

Colorful Glass Sphere

ਆਣ ਸੁਤੇ ਹੋਏ ਪਾਣੀ ਜਗਾਉਂਦਾ, ਕਿ ਨੀਂਦ ਕਿਉਂ ਇਸ਼ਕ ਰੁੱਤੇ

He comes and awakens the sleeping waters, asking: why sleep in the season of love?

00:00 / 00:14
View More

778 - April 5, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

2

April 5

bottom of page