
.
ਸਾਂਝਾ ਅੰਬਰ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ, ਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਲੋਕ ਵੰਡਦੇ
The sky belongs to everyone, yet people divide the earth.
780 - April 13, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

saanjha ambar saarian da, te dharti nu lok vandde


ਸਾਂਝਾ (saanjha) = shared / common
ਅੰਬਰ (ambar) = sky
ਸਾਰਿਆਂ (saarian) = of everyone
ਦਾ (da) = of
ਤੇ (te) = yet / and
ਧਰਤੀ (dharti) = earth
ਨੂੰ (nu) = (object marker)
ਲੋਕ (lok) = people
ਵੰਡਦੇ (vandde) = divide / partition
The line highlights the contrast between Divine reality and human behavior. The Creator has given the same sky to everyone without distinction, yet human beings continually create divisions, boundaries, and separations. The verse points toward unity, universality, and the oneness of creation beyond human-made divisions.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਓਹਦੀ ਜਾਤ ਦੇ ਵਸਣ ਅਸਮਾਨੀ, ਤੇ ਧਰਤੀ ਤੇ ਲੋਕ ਵਸਦੇ
ਸਾਂਝਾ ਅੰਬਰ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ, ਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਲੋਕ ਵੰਡਦੇ

