top of page
DSC02341.JPG

.

ਹੋਈਏ ਨਿਰਮਲ ਤੇ ਲਗਦਾ ਨੇਹੋ ਮਾਏ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੰਜ਼ਿਲ ਉਰਾਂ ਹੀ ਰਹਿ ਜਾਂਦੀ

O mother, only when one becomes pure does love attach itself; otherwise the destination remains far away.

00:00 / 00:06

761 - February 8, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

  • Pastel Ocean Horizon

    hoiye nirmal te lagda neho maaye, nahi taan manzil uraan hi reh jaandi

  • Pastel Ocean Horizon

  • Pastel Ocean Horizon

    ਹੋਈਏ (hoiye) = if we become
    ਨਿਰਮਲ (nirmal) = pure / cleansed
    ਤੇ (te) = then
    ਲਗਦਾ (lagda) = attaches / connects
    ਨੇਹੋ (neho) = love / affection
    ਮਾਏ (maaye) = O mother
    ਨਹੀਂ ਤਾਂ (nahi taan) = otherwise
    ਮੰਜ਼ਿਲ (manzil) = destination
    ਉਰਾਂ (uraan) = far away / distant
    ਹੀ (hi) = indeed
    ਰਹਿ ਜਾਂਦੀ (reh jaandi) = remains

  • Pastel Ocean Horizon

    The line connects purity with the ability to truly experience divine love. Without inner cleansing, the spiritual goal remains distant no matter how much one desires it.

* All Marked with a Star are Ai Translations

Textured Beige Background

ਹੋਵੇ ਭੈ ਤੇ ਓਹ ਦਿਆਲ ਹੁੰਦਾ, ਵਾਟ ਮਹਿਲਾਂ ਤਕ ਫਿਰ ਪਾਈ ਜਾਂਦੀ

ਹੋਈਏ ਨਿਰਮਲ ਤੇ ਲਗਦਾ ਨੇਹੋ ਮਾਏ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੰਜ਼ਿਲ ਉਰਾਂ ਹੀ ਰਹਿ ਜਾਂਦੀ

More Lines From Above Dharna

Colorful Glass Sphere

ਹੋਵੇ ਭੈ ਤੇ ਓਹ ਦਿਆਲ ਹੁੰਦਾ, ਵਾਟ ਮਹਿਲਾਂ ਤਕ ਫਿਰ ਪਾਈ ਜਾਂਦੀ

When reverent fear arises, He becomes compassionate, and the path toward the palace is then found.

00:00 / 00:14
View More

761 - February 8, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

1

February 8

Colorful Glass Sphere

ਹੋਈਏ ਨਿਰਮਲ ਤੇ ਲਗਦਾ ਨੇਹੋ ਮਾਏ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੰਜ਼ਿਲ ਉਰਾਂ ਹੀ ਰਹਿ ਜਾਂਦੀ

O mother, only when one becomes pure does love attach itself; otherwise the destination remains far away.

00:00 / 00:14
View More

761 - February 8, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

2

February 8

bottom of page