top of page

.
ਤੇਰਾ ਆਉਣਾ ਮੁਬਾਰਕ ਸੱਜਣਾ, ਵੇ ਸਿੱਖ ਅਖਵਾਉਣ ਵਾਲਿਆ
Blessed is your arrival, beloved — O one who calls yourself a Sikh.
00:00 / 00:06
761 - February 8, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

tera auna mubaarak sajjna, ve sikh akhavaun waaliya


ਤੇਰਾ (tera) = your
ਆਉਣਾ (auna) = coming / arrival
ਮ ੁਬਾਰਕ (mubaarak) = blessed / congratulations
ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved
ਵੇ (ve) = O!
ਸਿੱਖ (sikh) = Sikh / disciple / learner
ਅਖਵਾਉਣ (akhavaun) = to be called
ਵਾਲਿਆ (waaliya) = O one who / the one who does
The line honors the arrival of one who truly lives the qualities of a Sikh — humility, reverence, and inner purity. “ਸਿੱਖ” here carries the deeper meaning of a learner and disciple transformed through spiritual living.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਕੇਹਾ ਨਿਰਮਲ ਹੋਇਆਂ ਏਂ, ਨਦੀ ਭੈ ਦੀ ਨਹਾਉਣ ਵਾਲਿਆ
ਤੇਰਾ ਆਉਣਾ ਮੁਬਾਰਕ ਸੱਜਣਾ, ਵੇ ਸਿੱਖ ਅਖਵਾਉਣ ਵਾਲਿਆ
More Lines From Above Dharna
bottom of page

