top of page

.
ਪਾਵਹੁ ਤੇ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲ ਨੀ ਅੜੀਓ, ਮਿਲ ਕਰ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲ
00:00 / 00:06
766 - February 23, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

paavhu te paavhu tel ni adiyo, mil kar paavhu tel


ਪਾਵਹੁ (paavhu) = apply / place
ਤੇ (te) = and
ਪਾਵਹੁ (paavhu) = apply
ਤੇਲ (tel) = oil
ਨੀ (ni) = O
ਅੜੀਓ (adiyo) = dear friends / companions
ਮਿਲ ਕਰ (mil kar) = together
ਪਾਵਹੁ (paavhu) = apply
ਤੇਲ (tel) = oil
The line draws from bridal preparation rituals. Spiritually, it symbolizes collective preparation, purification, and readiness for Divine union.
* All Marked with a Star are Ai Translations
O dear friends, apply the sacred oil together in preparation.

ਸਾਹਾ ਆਇਆ ਮੇਰਾ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ
ਗਾਵਹੁ ਤੇ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲੇ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਹੋਣਾ ਸੱਜਣ ਸਿਉ ਮੇਲ
ਪਾਵਹੁ ਤੇ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲ ਨੀ ਅੜੀਓ, ਮਿਲ ਕਰ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲ
ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰੀ ਜੰਜ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਤੂੰ ਹੀ ਮੇਰਾ ਮੇਲ
ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ ਨੀ ਸਖੀਓ, ਵੇਖ ਸੰਜੋਗਾਂ ਦਾ ਖੇਲ
All Lines of this Dharna
bottom of page

