
.
ਹਾਲ ਵੇਖ ਸਾਡਾ ਗਾਉਨਾ ਨਾਦ ਭੁਲ ਸੀ, ਤੇ ਹੱਥੋ ਓਸ ਦੇ ਡਿੱਗਣੀ ਵੰਜਲੀ ਵੇ
2971 - June 20, 2026 - Indianapolis - USA

haal vekh saada gaauna naad bhul si, te hattho os de diggni vanjli ve

The celestial music is being played within us and in the whole universe. God Himself is playing that music. "Oh my Beloved. If You look at my plight and the flute which You are playing to create celestial music. If You look at my plight that flute will fall away from Your hands, You will become so sad.

ਹਾਲ (haal) = conditionਵੇਖ (vekh) = seeingਸਾਡਾ (saada) = ourਗਾਉਣਾ (gaauna) = singingਨਾਦ (naad) = melody / musicਭੁਲ ਸੀ (bhul si) = was forgottenਤੇ (te) = andਹੱਥੋ (hattho) = from the handsਓਸ (os) = Hisਦੇ (de) = ofਡਿੱਗਣੀ (diggni) = fellਵੰਜਲੀ (vanjli) = fluteਵੇ (ve) = O

The line poetically describes the depth of the Beloved's compassion. Seeing the seeker's suffering, the Beloved becomes so concerned that even His music is interrupted.
* All Marked with a Star are Ai Translations
Seeing our condition, even the melody was forgotten and the flute slipped from His hands.

ਚੁਰਾਈ ਅੱਖ ਮੈਂ ਜਦੋ ਦੀ ਤੈ ਕੋਲੋ, ਵਿਗੜ ਬੈਠੀ ਊ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਜਿੰਦਗੀ ਵ
ਹਾਲ ਵੇਖ ਸਾਡਾ ਗਾਉਨਾ ਨਾਦ ਭੁਲ ਸੀ, ਤੇ ਹੱਥੋ ਓਸ ਦੇ ਡਿੱਗਣੀ ਵੰਜਲੀ ਵੇ

