top of page

.
ਨਾ ਕਬੂਲ ਹੋਈਆਂ ਜੋ ਦੁਆਵਾਂ, ਕਬੂਲ ਕਰਾਈਂ ਸੱਜਣਾ
00:00 / 00:06
755 - January 4, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

na kabool hoiyaan jo duaavaan, kabool karaayeen sajjna


ਨਾ (na) = not
ਕਬੂਲ (kabool) = accepted
ਹੋਈਆਂ (hoiyaan) = became
ਜੋ (jo) = which
ਦੁਆਵਾਂ (duaavaan) = prayers
ਕਬੂਲ (kabool) = accepted
ਕਰਾਈਂ (karaayeen) = caused to become / made
ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved
The beloved is portrayed as an intercessor or source of grace through whom previously unanswered prayers become accepted. The line carries a feeling of gratitude and trust in the beloved’s spiritual power.
* All Marked with a Star are Ai Translations
The prayers that were not accepted — beloved, you caused them to be accepted.

ਤੈਨੂੰ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਆਖਾਂ, ਤੂੰ ਸੁਖ ਨੂੰ ਲਿਆਈਂ ਸੱਜਣਾ
ਨਾ ਕਬੂਲ ਹੋਈਆਂ ਜੋ ਦੁਆਵਾਂ, ਕਬੂਲ ਕਰਾਈਂ ਸੱਜਣਾ
All Lines of this Dharna
bottom of page

