top of page
DSC02341.JPG

.

ਰਹੀ ਰਾਖ ਵਿਚੋਂ ਲੱਭੀ ਦੀ ਬਹਾਰ, ਤੂੰ ਖੁਦ ਸੈਂ ਬਹਾਰ ਸੱਜਣਾ

00:00 / 00:06

759 - January 25, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

  • Pastel Ocean Horizon

    rahi raakh vichon labhi di bahaar, tu khud sain bahaar sajjna

  • Pastel Ocean Horizon

  • Pastel Ocean Horizon

    ਰਹੀ (rahi) = kept / continued
    ਰਾਖ (raakh) = ashes
    ਵਿਚੋਂ (vichon) = from within
    ਲੱਭੀ (labhi) = searched for / sought
    ਦੀ (di) = of / for
    ਬਹਾਰ (bahaar) = spring / blossoming / beauty
    ਤੂੰ (tu) = You
    ਖੁਦ (khud) = Yourself
    ਸੈਂ (sain) = were
    ਬਹਾਰ (bahaar) = spring / blossoming
    ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved

  • Pastel Ocean Horizon

    The speaker searched for life, beauty, and renewal in lifeless places symbolized by ashes. The realization comes that true renewal was never hidden in the world — it existed directly in the beloved.

* All Marked with a Star are Ai Translations

I kept searching for spring within the ashes, beloved — but You Yourself were the spring.

Textured Beige Background

ਮੈਂ ਤੇ ਕਰ ਵੀ ਨਾ ਸੱਕੀ ਇਕਰਾਰ, ਤੂੰ ਖੁਦ ਇਕਰਾਰ ਸੱਜਣਾ

ਰਹੀ ਰਾਖ ਵਿਚੋਂ ਲੱਭੀ ਦੀ ਬਹਾਰ, ਤੂੰ ਖੁਦ ਸੈਂ ਬਹਾਰ ਸੱਜਣਾ

All Lines of this Dharna

Abstract Gradient Sculpture

ਮੈਂ ਤੇ ਕਰ ਵੀ ਨਾ ਸੱਕੀ ਇਕਰਾਰ, ਤੂੰ ਖੁਦ ਇਕਰਾਰ ਸੱਜਣਾ

main te kar vi na sakki ikraar, tu khud ikraar sajjna

00:00 / 00:14
View More

759 - January 25, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

1

January 25

Abstract Gradient Sculpture

ਰਹੀ ਰਾਖ ਵਿਚੋਂ ਲੱਭੀ ਦੀ ਬਹਾਰ, ਤੂੰ ਖੁਦ ਸੈਂ ਬਹਾਰ ਸੱਜਣਾ

rahi raakh vichon labhi di bahaar, tu khud sain bahaar sajjna

00:00 / 00:14
View More

759 - January 25, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

2

January 25

bottom of page