
.
ਇਸ ਮੰਦਰ ਇਲਾਹੀ ਨੂੰ, ਮੈਂ ਕਰਨ ਸਲਾਮ ਆਈ
I have come to bow in reverence to this Divine temple.
787 - April 22, 2015 - Paris - France

is mandar ilaahi nu, main karan salaam aayi

We must behold this mandar, this temple of the God with such a respect, we must treat it with such a respect and honour.

ਇਸ (is) = this
ਮੰਦਰ (mandar) = temple
ਇਲਾਹੀ (ilaahi) = divine / of God
ਨੂੰ (nu) = to
ਮੈਂ (main) = I
ਕਰਨ (karan) = to do / offer
ਸਲਾਮ (salaam) = salute / reverence / bow
ਆਈ (aayi) = came
The line expresses deep reverence for the human body as the temple of God. As Baba Ji explains, we should behold and treat this Divine temple with great respect, honor, and gratitude, recognizing it as the dwelling place through which the Divine can be realized.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਇਸ ਮੰਦਰ ਇਲਾਹੀ ਨੂੰ, ਮੈਂ ਕਰਨ ਸਲਾਮ ਆਈ
ਵਿਚ ਧੂਣੀ ਪਿਆਰਾਂ ਦੀ, ਨੀ ਮਾਏ ਵੇਖੀਂ ਕਿਨ ਤਾਹੀ

