
.
ਉੱਥੇ ਕਾਲ ਦੇ ਸਭ ਵਸ ਨੇ, ਤੇ ਕਾਲ ਦਾ ਸ਼ੋਰ ਮਾਏ
There, all remain under the power of Time, O mother, and there is the noise of Time everywhere.
778 - April 5, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

utthe kaal de sabh vas ne, te kaal da shor maaye


ਉੱਥੇ (utthe) = there
ਕਾਲ (kaal) = time / death / mortality
ਦੇ (de) = of / under
ਸਭ (sabh) = all
ਵਸ (vas) = control / influence
ਨੇ (ne) = are
ਤੇ (te) = and
ਕਾਲ (kaal) = time / death / mortality
ਦਾ (da) = of
ਸ਼ੋਰ (shor) = noise / commotion
ਮਾਏ (maaye) = O mother
The line refers to the worldly realm, where everything exists under the authority of time, change, decay, and mortality. The "noise of Time" symbolizes the constant pressures, fears, distractions, and anxieties that arise from living under the shadow of impermanence.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਦਸਤੂਰ ਜੱਗ ਦੇ ਨੇ ਹੋਰ ਮਾਏ, ਤੇ ਸੱਜਣਾ ਦੇ ਹੋਰ ਮਾਏ
ਉੱਥੇ ਕਾਲ ਦੇ ਸਭ ਵਸ ਨੇ, ਤੇ ਕਾਲ ਦਾ ਸ਼ੋਰ ਮਾਏ
ਇਸ ਰਾਹਾ ਦੀ ਚਾਲ ਡਿੱਠੇ, ਨਿੱਤ ਨਵੀਂ ਨਿਕੋਰ ਮਾਏ
ਜੱਗ ਵੇਂਦਾ ਰਹਿ ਜਾਂਦਾ, ਨਿਆਰੀ ਇਹ ਤੋਰ ਮਾਏ

