top of page

.
ਓਹਦੇ ਬੋਲ ਨਦੀਆਂ ਨੀ ਮਾਏ, ਮੈਂ ਨਿੱਤ ਨਿੱਤ ਨਹਾਉਣ ਜਾਵਾਂ
His words are like rivers, O mother; I go daily to bathe in them.
00:00 / 00:06
756 - January 11, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

ohde bol nadiyaan ni maaye, main nitt nitt nahaun javaan


ਓਹਦੇ (ohde) = His / of that one
ਬੋਲ (bol) = words
ਨਦੀਆਂ (nadiyaan) = rivers
ਨੀ (ni) = O
ਮਾਏ (maaye) = mother
ਮੈਂ (main) = I
ਨਿੱਤ ਨਿੱਤ (nitt nitt) = daily / again and again
ਨਹਾਉਣ (nahaun) = to bathe
ਜਾਵਾਂ (javaan) = go
The beloved’s words are compared to rivers that cleanse and renew the speaker. Bathing in them daily suggests repeated immersion in wisdom, remembrance, or spiritual teachings.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਤੂੰ ਕਲ ਪੁੱਛਦੀ ਸੈਂ ਮਾਏ, ਮੈਂ ਨੈਣ ਮੁੰਦ ਕਿੱਧਰ ਜਾਵਾਂ
ਓਹਦੇ ਬੋਲ ਨਦੀਆਂ ਨੀ ਮਾਏ, ਮੈਂ ਨਿੱਤ ਨਿੱਤ ਨਹਾਉਣ ਜਾਵਾਂ
ਇਉਂ ਮੈਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਮੈਂ ਹੋਈ ਜਾਵਾਂ, ਜਿਉਂ ਜਿਉਂ ਹੋਰ ਨਾਹਵਾਂ
More Lines From Above Dharna
bottom of page

