
.
ਜੱਗ ਵੇਂਦਾ ਰਹਿ ਜਾਂਦਾ, ਨਿਆਰੀ ਇਹ ਤੋਰ ਮਾਏ
The world keeps watching in amazement, O mother, for this way is unique.

jagg venda rahi jaanda, niyaari ih tor maaye


ਜੱਗ (jagg) = world
ਵੇਂਦਾ ਰਹਿ ਜਾਂਦਾ (venda rahi jaanda) = keeps watching / keeps looking on
ਨਿਆਰੀ (niyaari) = unique / distinct
ਇਹ (ih) = this
ਤੋਰ (tor) = manner / way / style
ਮਾਏ (maaye) = O mother
The line concludes by saying that the world can only stand and watch because the way of the Beloved is unlike anything it understands. The Divine path follows a unique movement and wisdom that often appears strange, surprising, and beautiful to ordinary worldly understanding.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਦਸਤੂਰ ਜੱਗ ਦੇ ਨੇ ਹੋਰ ਮਾਏ, ਤੇ ਸੱਜਣਾ ਦੇ ਹੋਰ ਮਾਏ
ਉੱਥੇ ਕਾਲ ਦੇ ਸਭ ਵਸ ਨੇ, ਤੇ ਕਾਲ ਦਾ ਸ਼ੋਰ ਮਾਏ
ਇਸ ਰਾਹਾ ਦੀ ਚਾਲ ਡਿੱਠੇ, ਨਿੱਤ ਨਵੀਂ ਨਿਕੋਰ ਮਾਏ
ਜੱਗ ਵੇਂਦਾ ਰਹਿ ਜਾਂਦਾ, ਨਿਆਰੀ ਇਹ ਤੋਰ ਮਾਏ
ਜੱਗ ਵੇਂਦਾ ਰਹਿ ਜਾਂਦਾ, ਨਿਆਰੀ ਇਹ ਤੋਰ ਮਾਏ
jagg venda rahi jaanda, niyaari ih tor maaye
Translation*
The world keeps watching in amazement, O mother, for this way is unique.
Word by Word Translation*
ਜੱਗ (jagg) = world
ਵੇਂਦਾ ਰਹਿ ਜਾਂਦਾ (venda rahi jaanda) = keeps watching / keeps looking on
ਨਿਆਰੀ (niyaari) = unique / distinct
ਇਹ (ih) = this
ਤੋਰ (tor) = manner / way / style
ਮਾਏ (maaye) = O mother
Literal Translation*
The world keeps looking on — unique is this manner, O mother.
Explanation*
The line concludes by saying that the world can only stand and watch because the way of the Beloved is unlike anything it understands. The Divine path follows a unique movement and wisdom that often appears strange, surprising, and beautiful to ordinary worldly understanding.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations

