
❤️ Loved by 0 souls
ਮੈਂ ਸੱਚ ਹੋਣਾ ਏਂ, ਝੂਠ ਨੂੰ ਛੋੜ ਚੱਲੀ ਹਾਂ

I am going to become truth itself; I have left falsehood behind.


main sach hona en, jhooth nu chhor challi haan

ਮੈਂ (main) = I | ਸੱਚ (sach) = truth | ਹੋਣਾ ਏਂ (hona en) = am to become / am becoming | ਝੂਠ (jhooth) = falsehood | ਨੂੰ (nu) = (object marker) | ਛੋੜ (chhor) = leaving | ਚੱਲੀ ਹਾਂ (challi haan) = have gone / am going

I truth become am going — falsehood leaving am going.

The line expresses a decisive turning away from illusion, pretense, and worldly falsehood toward a life rooted in truth and spiritual authenticity.
* All Marked with a Star are Ai Translations
ਮੈਂ ਸੱਚ ਹੋਣਾ ਏਂ, ਝੂਠ ਨੂੰ ਛੋੜ ਚੱਲੀ ਹਾਂ
main sach hona en, jhooth nu chhor challi haan
Translation*
I am going to become truth itself; I have left falsehood behind.
Word by Word Translation*
ਮੈਂ (main) = I | ਸੱਚ (sach) = truth | ਹੋਣਾ ਏਂ (hona en) = am to become / am becoming | ਝੂਠ (jhooth) = falsehood | ਨੂੰ (nu) = (object marker) | ਛੋੜ (chhor) = leaving | ਚੱਲੀ ਹਾਂ (challi haan) = have gone / am going
Literal Translation*
I truth become am going — falsehood leaving am going.
Explanation*
The line expresses a decisive turning away from illusion, pretense, and worldly falsehood toward a life rooted in truth and spiritual authenticity.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਮੈਂ ਸੱਚ ਹੋਣਾ ਏਂ, ਝੂਠ ਨੂੰ ਛੋੜ ਚੱਲੀ ਹਾਂ
ਤੁਠੇ ਸਾਹਿਬ ਸੁਣੀਦੇ ਨੇ, ਧੂੜੀ ਹੋਣ ਚਲੀ ਹਾਂ
ਉਡੀਕੀਂ ਨਾ ਮਾਏ ਸਾਨੂੰ, ਚਰਨੀਂ ਸਮਾਉਣ ਚਲੀ ਹਾਂ

