top of page
DSC02341.JPG

❤️ Loved by 0 souls

ਕਈ ਵਾਰ ਤੇ ਇੰਝ ਲਗਾ ਜਿਵੇਂ ਸੱਖਣੇ ਬਨੇਰੇ ਕਰ ਗਈਆਂ

00:00 / 00:06
  • Pastel Ocean Horizon

    Many times it felt as though they had left the windows empty and barren.

  • Pastel Ocean Horizon

  • Pastel Ocean Horizon

    kai vaar te injh laga jiwen sakhne banere kar gaiyaan

  • Pastel Ocean Horizon

    ਕਈ ਵਾਰ (kai vaar) = many times
    ਤੇ (te) = then / indeed
    ਇੰਝ (injh) = like this / this way
    ਲਗਾ (laga) = seemed / felt
    ਜਿਵੇਂ (jiwen) = as if
    ਸੱਖਣੇ (sakhne) = empty / barren
    ਬਨੇਰੇ (banere) = windowsills / thresholds
    ਕਰ ਗਈਆਂ (kar gaiyaan) = made / left

  • Pastel Ocean Horizon

    Many times thus seemed as if empty thresholds/windows made.

  • Pastel Ocean Horizon

    The line reflects moments where darkness seemed overwhelming, as though homes and hearts had become empty of light. “ਬਨੇਰੇ” carries imagery of spaces where lamps would normally shine, now appearing abandoned or spiritually vacant.

* All Marked with a Star are Ai Translations

ਕਈ ਵਾਰ ਤੇ ਇੰਝ ਲਗਾ ਜਿਵੇਂ ਸੱਖਣੇ ਬਨੇਰੇ ਕਰ ਗਈਆਂ

kai vaar te injh laga jiwen sakhne banere kar gaiyaan

Translation*

Many times it felt as though they had left the windows empty and barren.

00:00 / 00:06

Word by Word Translation*

ਕਈ ਵਾਰ (kai vaar) = many times
ਤੇ (te) = then / indeed
ਇੰਝ (injh) = like this / this way
ਲਗਾ (laga) = seemed / felt
ਜਿਵੇਂ (jiwen) = as if
ਸੱਖਣੇ (sakhne) = empty / barren
ਬਨੇਰੇ (banere) = windowsills / thresholds
ਕਰ ਗਈਆਂ (kar gaiyaan) = made / left

Literal Translation*

Many times thus seemed as if empty thresholds/windows made.

Explanation*

The line reflects moments where darkness seemed overwhelming, as though homes and hearts had become empty of light. “ਬਨੇਰੇ” carries imagery of spaces where lamps would normally shine, now appearing abandoned or spiritually vacant.

Baba ji Explanation

Bulandpuri Sahib, India

* All Marked with a Star are Ai Translations

Gradient Color Blur

ਚਰਾਗ ਇਲਾਹੀ ਬਲਿਆ, ਕਿਰਣਾਂ ਗਲੀ ਗਲੀ ਸੀ ਵੜ ਗਈਆਂ

ਸਾਜ਼ਸ਼ ਹਨੇਰਿਆਂ ਰਚੀ ਨਾਲ ਹਨੇਰੀਆਂ ਵੀ ਰਲ ਗਈਆਂ

ਕਈ ਵਾਰ ਤੇ ਇੰਝ ਲਗਾ ਜਿਵੇਂ ਸੱਖਣੇ ਬਨੇਰੇ ਕਰ ਗਈਆਂ

ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹਨੇਰੀਆਂ ਕਹਿੰਦੀਆਂ ਕਿ ਦੀਵੇ ਤੋਂ ਉਹ ਡਰ ਗਈਆਂ

More Lines From Above Dharna

Abstract Gradient Sculpture

ਚਰਾਗ ਇਲਾਹੀ ਬਲਿਆ, ਕਿਰਣਾਂ ਗਲੀ ਗਲੀ ਸੀ ਵੜ ਗਈਆਂ

The divine lamp was lit, and its rays entered every street and lane.

00:00 / 00:14
View More

819 - June 7, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

1

June 7

Abstract Gradient Sculpture

ਸਾਜ਼ਸ਼ ਹਨੇਰਿਆਂ ਰਚੀ ਨਾਲ ਹਨੇਰੀਆਂ ਵੀ ਰਲ ਗਈਆਂ

The darkness plotted conspiracies, and more darkness joined with it.

00:00 / 00:14
View More

819 - June 7, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

2

June 7

Abstract Gradient Sculpture

ਕਈ ਵਾਰ ਤੇ ਇੰਝ ਲਗਾ ਜਿਵੇਂ ਸੱਖਣੇ ਬਨੇਰੇ ਕਰ ਗਈਆਂ

Many times it felt as though they had left the windows empty and barren.

00:00 / 00:14
View More

819 - June 7, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

3

June 7

Abstract Gradient Sculpture

ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹਨੇਰੀਆਂ ਕਹਿੰਦੀਆਂ ਕਿ ਦੀਵੇ ਤੋਂ ਉਹ ਡਰ ਗਈਆਂ

I heard the darknesses saying that they became afraid of the lamp.

00:00 / 00:14
View More

819 - June 7, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

4

June 7

bottom of page