
.
ਪੂਰਬ ਨਹੀਂ ਸੀ ਪੱਛਮ ਬਣਨਾ, ਤੇ ਨਾ ਰੰਗਪੁਰ ਬਣਨ ਹਜ਼ਾਰੇ
The east would never have turned into the west, nor would countless inner realms of beauty have arisen.
2942 - February 23, 2026 - Bulandpuri Sahib - India

poorab nahi si pachham banna, te na rangpur banan hazaare


ਪੂਰਬ (poorab) = east
ਨਹੀਂ ਸੀ (nahi si) = would not
ਪੱਛਮ (pachham) = west
ਬਣਨਾ (banna) = become
ਤੇ (te) = and
ਨਾ (na) = not
ਰੰਗਪੁਰ (rangpur) = colorful realm / land of beauty
ਬਣਨ (banan) = become
ਹਜ਼ਾਰੇ (hazaare) = thousands
This line reflects Baba Ji’s metaphor of turning consciousness inward — from outward movement toward the world to inward return toward the Divine home.
* All Marked with a Star are Ai Translations

ਹਾਏ ਵੇ ਜੇ ਤੂੰ ਨਾ ਮਿਲਦਾ, ਰਹਿੰਦੇ ਸੁੰਞੇ ਮਹਿਲ ਮੁਨਾਰੇ
ਮਨ ਮੰਦਰ ਨਾ ਜੋਤ ਜਗਦੀ, ਤੇ ਨਾ ਸੋਹਲ ਦਿਲੇ ਦੇ ਬਾਰੇ
ਪੂਰਬ ਨਹੀਂ ਸੀ ਪੱਛਮ ਬਣਨਾ, ਤੇ ਨਾ ਰੰਗਪੁਰ ਬਣਨ ਹਜ਼ਾਰੇ
ਡੁੱਬ ਜਾਣੀ ਸੀ ਮੇਰੀ ਬੇੜੀ, ਤੇ ਨਾ ਮਿਲਦੇ ਹੁਸਨ ਕਿਨਾਰੇ

