top of page

.
ਸਦਕੇ ਵਾਰ ਆਖਾਂ ਜੀ ਆਇਆਂ, ਮੈਂ ਵਿਹੜੇ ਦੀ ਬਣ ਰੌਸ਼ਨੀ
00:00 / 00:06
755 - January 4, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

sadke vaar aakhan ji aaiyaan, main vehre di ban roshni


ਸਦਕੇ ਵਾਰ (sadke vaar) = sacrifice myself / devotedly offer myself
ਆਖਾਂ (aakhan) = say
ਜੀ ਆਇਆਂ (ji aaiyaan) = welcome
ਮੈਂ (main) = I
ਵੇਹੜੇ (vehre) = courtyard
ਦੀ (di) = of
ਬਣ (ban) = become
ਰੌਸ਼ਨੀ (roshni) = light
The line expresses loving hospitality and surrender toward the beloved. Becoming “light” symbolizes preparing oneself completely for the arrival of the Divine or beloved presence.
* All Marked with a Star are Ai Translations
I've invited Him many times, by become the light of His courtyard for Him.

ਦੂਰੋਂ ਦਿੱਸ ਪਵੇ ਓਹਨੂੰ ਘਰ ਮੇਰਾ, ਮੈਂ ਵਿਹੜੇ ਦੀ ਬਣੀ ਰੌਸ਼ਨੀ
ਸਦਕੇ ਵਾਰ ਆਖਾਂ ਜੀ ਆਇਆਂ, ਮੈਂ ਵਿਹੜੇ ਦੀ ਬਣ ਰੌਸ਼ਨੀ
ਓਹਨੂੰ ਸਾਰੇ ਨੂੰ ਗੱਲ ਨਾਲ ਲਾਵਾਂ, ਮੈਂ ਤਾਹੀਓਂ ਮਾਏ ਬਣੀ ਰੌਸ਼ਨੀ
All Lines of this Dharna
bottom of page

