top of page
DSC02341.JPG

ਅਸਾਂ ਨਾਂ ਸੱਜਣਾ ਦਾ ਮਾਏ, ਲਿਖਾ ਲਿਆ ਆਪਣੇ ਉਤੇ

asaan naan sajjna da maaye, likha lia apne ute

00:00 / 00:06

Translation*

O mother, I have written the beloved’s name upon myself.

Word by Word Translation*

ਅਸਾਂ (asaan) = we / I
ਨਾਂ (naan) = name
ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved
ਦਾ (da) = of
ਮਾਏ (maaye) = O mother
ਲਿਖਾ ਲਿਆ (likha lia) = wrote / inscribed
ਆਪਣੇ (apne) = on ourselves
ਉਤੇ (ute) = upon

Literal Translation*

We the beloved’s name, O mother — wrote upon ourselves.

Explanation*

Writing the beloved’s name upon oneself symbolizes complete identification, remembrance, and devotion. The beloved’s presence becomes permanently carried within the speaker’s identity.

Baba ji Explanation

Bulandpuri Sahib, India

* All Marked with a Star are Ai Translations

More Lines From Above Dharna

Colorful Glass Sphere

ਮੰਗ ਓਹਦੀ ਬਣ ਕੇ ਸੋਹਾਂ, ਸੁਹੱਪਣਾਂ ਦੀ ਏਸ ਰੁੱਤੇ

Becoming His मांग (adornment/parting), I shine in this season of beauty.

00:00 / 00:14
View More

758 - January 18, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

1

January 18

bottom of page