top of page

ਅਜਬ ਜਿਹਾ ਨਸ਼ਾ ਇਹ ਤਦੋਂ ਦਾ ਹੋ ਗਿਆ
ajab jeha nasha eh tadon da ho gaya
00:00 / 00:06
Translation*
Since then, this strange intoxication has come over me.
Word by Word Translation*
ਅਜਬ (ajab) = strange / wondrous
ਜੇਹਾ (jeha) = like / somewhat
ਨਸ਼ਾ (nasha) = intoxication
ਇਹ (eh) = this
ਤਦੋਂ ਦਾ (tadon da) = since then / from that time
ਹੋ ਗਿਆ (ho gaya) = became / happened
Literal Translation*
This strange-like intoxication since then became.
Explanation*
The speaker describes an ongoing state of emotional or spiritual intoxication that began after encountering the beloved. “ਨਸ਼ਾ” symbolizes absorption and altered inner awareness rather than physical intoxication.
Baba ji Explanation
Bochum, Germany
* All Marked with a Star are Ai Translations
More Lines From Above Dharna
bottom of page

