top of page
DSC02341.JPG

ਝਲਾ ਜੇਹਾ ਮੇਰਾ ਇਹ ਦਿਲ ਹੋ ਗਿਆ

jhalla jeha mera eh dil ho gaya

00:00 / 00:06

Translation*

This heart of mine became somewhat crazy and carefree.

Word by Word Translation*

ਝਲਾ (jhalla) = crazy / carefree / innocently mad
ਜੇਹਾ (jeha) = like / somewhat
ਮੇਰਾ (mera) = my
ਇਹ (eh) = this
ਦਿਲ (dil) = heart
ਹੋ ਗਿਆ (ho gaya) = became

Literal Translation*

This heart of mine became crazy-like.

Explanation*

The speaker describes an inner emotional shift caused by love or spiritual experience. “ਝਲਾ” suggests a soft, innocent kind of madness where normal restraint and emotional balance loosen.

Baba ji Explanation

Bochum, Germany

* All Marked with a Star are Ai Translations

More Lines From Above Dharna

Colorful Glass Sphere

ਜਿਸ ਦਿਨ ਤੋਂ ਦੀਦਾਰ ਤੇਰਾ ਹੋ ਗਿਆ

Since the day I received your vision.

00:00 / 00:14
View More

797 - May 2, 2015 - Bochum - Germany

1

May 2

Colorful Glass Sphere

ਕਦੇ ਬੈਠੀ ਹਸਾ ਕਦੇ ਰੋ ਪੈਂਦੀ ਹਾਂ

Sometimes I sit laughing, and sometimes I begin to cry.

00:00 / 00:14
View More

797 - May 2, 2015 - Bochum - Germany

3

May 2

Colorful Glass Sphere

ਹਵਾਵਾਂ ਵਿਚ ਤੈਨੂੰ ਕਦੇ ਛੋਹ ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ

Sometimes I feel as though I touch you within the winds.

00:00 / 00:14
View More

797 - May 2, 2015 - Bochum - Germany

4

May 2

Colorful Glass Sphere

ਅਜਬ ਜਿਹਾ ਨਸ਼ਾ ਇਹ ਤਦੋਂ ਦਾ ਹੋ ਗਿਆ

Since then, this strange intoxication has come over me.

00:00 / 00:14
View More

797 - May 2, 2015 - Bochum - Germany

5

May 2

bottom of page