top of page
DSC02341.JPG

ਪਹਿਲਾ ਹਉਮੈ ਤੇ ਫੇਰ ਖ਼ੌਫ਼ ਮਾਏ, ਤੇ ਅੰਤ ਆਦਰ ਪ੍ਰੇਮ ਘਰ ਆਉਂਦਾ ਏ

pehla haumai te fer khauf maaye, te ant aadar prem ghar aunda ae

00:00 / 00:06

Translation*

First comes ego, then fear, O mother — and in the end respectful love enters the home.

Word by Word Translation*

ਪਹਿਲਾ (pehla) = first
ਹਉਮੈ (haumai) = ego / self-centeredness
ਤੇ (te) = and / then
ਫੇਰ (fer) = then / afterward
ਖ਼ੌਫ਼ (khauf) = fear
ਮਾਏ (maaye) = O mother
ਤੇ (te) = and
ਅੰਤ (ant) = end
ਆਦਰ (aadar) = respect / reverence
ਪ੍ਰੇਮ (prem) = love
ਘਰ (ghar) = home
ਆਉਂਦਾ ਏ (aunda ae) = comes

Literal Translation*

First ego and then fear, O mother — and at the end reverent love home comes.

Explanation*

The line describes stages of inner development. Ego comes first, fear follows from ego, but eventually a more mature state arrives: reverent and humble love. “ਘਰ ਆਉਂਦਾ” suggests that true love finally settles within the person like a welcomed presence.

Baba ji Explanation

Bulandpuri Sahib, India

* All Marked with a Star are Ai Translations

More Lines From Above Dharna

Colorful Glass Sphere

ਹਉਮੈ ਖ਼ੌਫ਼ ਦੋਵੇਂ ਖਲੇਸ਼ ਕਰਦੇ, ਤੇ ਪੜਾਹ ਤੀਜਾ ਹੀ ਸੁਖ ਵੇਖਾਉਦਾ ਏ

Both ego and fear create suffering, and only the third stage reveals peace.

00:00 / 00:14
View More

756 - January 11, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

2

January 11

bottom of page