top of page

ਤੇਰੇ ਚਿਹਰੇ ਤੇ ਵੇ ਸੱਜਣਾ, ਮੈਂ ਦਸਖ਼ਤ ਓਹਦੇ ਵੇਖੇ
tere chehre te ve sajjna, main daskhat ohde vekhe
00:00 / 00:06
Translation*
O beloved, upon your face I saw His signatures.
Word by Word Translation*
ਤੇਰੇ (tere) = your
ਚਿਹਰੇ (chehre) = face
ਤੇ (te) = upon / on
ਵੇ (ve) = O!
ਸੱਜਣਾ (sajjna) = beloved
ਮੈਂ (main) = I
ਦਸਖ਼ਤ (daskhat) = signatures
ਓਹਦੇ (ohde) = His / of that one
ਵੇਖੇ (vekhe) = saw
Literal Translation*
Upon your face, O beloved — I His signatures saw.
Explanation*
The beloved’s face becomes a reflection or imprint of the Divine. “ਦਸਖ਼ਤ” suggests recognizable marks or signatures of a higher presence visible through the beloved’s being.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations
More Lines From Above Dharna
bottom of page
