top of page

ਆਖੇ ਮੁੱਲ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ, ਨਾਲੇ ਕੀਮਤ ਮੰਗਦਾ ਏ
aakhe mull main nahi milda, naale keemat mangda ae
00:00 / 00:06
Translation*
He says, “I am not obtained by price,” yet He still asks for a price.
Word by Word Translation*
ਆਖੇ (aakhe) = says
ਮੁੱਲ (mull) = price / value
ਮੈਂ (main) = I
ਨਹੀਂ (nahi) = not
ਮਿਲਦਾ (milda) = obtained / found
ਨਾਲੇ (naale) = yet / at the same time
ਕੀਮਤ (keemat) = price / cost
ਮੰਗਦਾ (mangda) = asks
ਏ (ae) = is
Literal Translation*
Says, by price I am not obtained — yet price asks.
Explanation*
The line expresses a spiritual paradox. The Divine cannot be bought materially, yet there is still a “price” — likely surrender, ego, love, or complete devotion.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations
bottom of page

