top of page
DSC02341.JPG

ਨ੍ਹੇਰਾ ਦਿਸਿਆ ਚਾਰ ਚੁਫੇਰੇ, ਕਾਲੇ ਦਿਸੇ ਪਰਛਾਵੇਂ

nhera disiya chaar chufere, kaale dise parchhaaven

00:00 / 00:06

Translation*

Darkness appeared all around, and the shadows appeared black.

Word by Word Translation*

ਨ੍ਹੇਰਾ (nhera) = darkness
ਦਿਸਿਆ (disiya) = appeared / was seen
ਚਾਰ ਚੁਫੇਰੇ (chaar chufere) = all around
ਕਾਲੇ (kaale) = black / dark
ਦਿਸੇ (dise) = appeared / were seen
ਪਰਛਾਵੇਂ (parchhaaven) = shadows

Literal Translation*

Darkness appeared all around — black appeared shadows.

Explanation*

The line describes a painful realization after spiritual awakening. The speaker begins to see that many attachments, expectations, or relationships once believed to contain love were only shadows surrounded by darkness. The darkness is not merely external — it reflects inner unconsciousness and spiritual distance.

Baba ji Explanation

Bulandpuri Sahib, India

* All Marked with a Star are Ai Translations

More Lines From Above Dharna

Colorful Glass Sphere

ਵੁਜ਼ੂ ਕੀਤਾ ਮੈਂ ਨੀ ਮਾਏ, ਸੱਜਣਾ ਦੀ ਇਕ ਨਦੀਏ

O mother, I performed ablution in a river belonging to the beloved.

00:00 / 00:14
View More

760 - January 1, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

1

January 1

Colorful Glass Sphere

ਓਹਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦਾ ਚਿੱਟਾ ਸੁਪਨਾ, ਲਿਸ਼ਕਾਂ ਅੰਦਰੀਂ ਮਾਰੇ

The pure dream of meeting Him sends flashes within me.

00:00 / 00:14
View More

760 - January 1, 2015 - Bulandpuri Sahib - India

3

January 1

bottom of page