top of page
DSC02341.JPG

ਤੈਨੂੰ ਮਿਲਿਆਂ ਜਾਂ ਹੋਈ ਸਾਡੇ ਲੋਹ, ਵੇ ਸਭ ਕਿਛ ਬਦਲ ਗਿਆ

tainu miliyaan jaan hoi saade loh, ve sab kich badal giya

00:00 / 00:06

Translation*

Since meeting You, a deep pull awakened within us — O, everything changed.

Word by Word Translation*

ਤੈਨੂੰ (tainu) = You
ਮਿਲਿਆਂ (miliyaan) = upon meeting
ਜਾਂ (jaan) = when / after
ਹੋਈ (hoi) = happened / arose
ਸਾਡੇ (saade) = our
ਲੋਹ (loh) = deep pull / attraction / longing
ਵੇ (ve) = O!
ਸਭ ਕਿਛ (sab kich) = everything
ਬਦਲ ਗਿਆ (badal giya) = changed

Literal Translation*

Meeting You when happened our attraction/pull — O everything changed.

Explanation*

The line speaks of inner transformation after encountering the beloved or Divine. “ਲੋਹ” suggests an intense spiritual pull or attraction that changes the entire inner state of the seeker.

Baba ji Explanation

Bulandpuri Sahib, India

* All Marked with a Star are Ai Translations

More Lines From Above Dharna

Colorful Glass Sphere

ਉਹ ਮੋਨ ਵਿਚ ਬਦਲ ਗਏ, ਸ਼ੋਰ ਅੰਦਰਾਂ ਦੇ ਹੁੰਦੇ ਸੀ ਵੇ ਜੋ

Those inner noises that once existed transformed into silence.

00:00 / 00:14
View More

2940 - February 21, 2026 - Bulandpuri Sahib - India

2

February 21

Colorful Glass Sphere

ਓਹ ਇਸ਼ਕੇ ਦੇ ਗੀਤ ਲਗਦੇ ਨਾਲ ਕਿੰਗੁਰੀ ਜੋ ਗਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕੋਹ

Those sound like songs of divine love, along with the kinguri that the mountain itself sings.

00:00 / 00:14
View More

2940 - February 21, 2026 - Bulandpuri Sahib - India

3

February 21

Colorful Glass Sphere

ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਹੁਣ ਯਾਰੀ ਮੇਰੀ ਜਾਂਦੀ ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਗਲੇ ਲਗ ਸੌਂ

Now my friendship is with those songs — embracing them, I fall asleep.

00:00 / 00:14
View More

2940 - February 21, 2026 - Bulandpuri Sahib - India

4

February 21

bottom of page