top of page

ਦਿਲ ਤੇ ਕਰ ਵੇ ਏਕ ਸਰਨਾਵਾਂ, ਤਾਹੀਂ ਦਰਸ ਕਰੇਂ
dil te kar ve ek sarnavaan, taahin daras karen
00:00 / 00:06
Translation*
Make only one address upon the heart — only then will You grant Your vision.
Word by Word Translation*
ਦਿਲ (dil) = heart
ਤੇ (te) = on
ਕਰ (kar) = make
ਵੇ (ve) = O!
ਏਕ (ek) = one
ਸਰਨਾਵਾਂ (sarnavaan) = address
ਤਾਹੀਂ (taahin) = only then
ਦਰਸ (daras) = divine vision
ਕਰੇਂ (karen) = You grant
Literal Translation*
On the heart make one address — only then vision grant.
Explanation*
The line summarizes the condition of Divine realization: the heart must belong to only One. When all divided attachments disappear, Divine vision becomes possible.
Baba ji Explanation
Bulandpuri Sahib, India
* All Marked with a Star are Ai Translations
More Lines From Above Dharna
bottom of page

